• What's in a git comment?

    From Björn Felten@2:203/2 to Gerrit Kuehn on Sunday, March 03, 2019 07:56:53
    That's just your interpretation which is -as I already pointed out- not necessarily true (and even if it is, your reaction is imho not ideal).

    I agree with you, Gerrit. I think this has become a storm in a glass of water (a Swedish saying freely translated) for some strange reason.

    Don't we have better things to discuss here?



    ..

    --- Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; sv-SE; rv:1.9.1.16) Gecko/20101125
    * Origin: news://eljaco.se (2:203/2)
  • From Gerrit Kuehn@2:240/12 to Bj÷rn Felten on Sunday, March 03, 2019 08:27:40
    Hello Björn!

    03 Mar 19 07:56, Björn Felten wrote to Gerrit Kuehn:

    I think this has become a storm in a
    glass of water (a Swedish saying freely translated)

    In German we have the same: Ein Sturm im Wasserglas.


    Regards,
    Gerrit

    ... 8:27AM up 62 days, 10:23, 7 users, load averages: 0.07, 0.13, 0.15

    --- Msged/BSD 6.1.2
    * Origin: Dry thoughts for the tenant (2:240/12)
  • From Paul Quinn@3:640/1384.125 to Gerrit Kuehn on Sunday, March 03, 2019 18:31:53
    Hi! Gerrit,

    On 03/03/2019 05:27 PM, you wrote to Björn Felten:

    I think this has become a storm in a
    glass of water (a Swedish saying freely translated)

    In German we have the same: Ein Sturm im Wasserglas.

    The English (and 'old' Australians) use "teacup" in lieu of 'water glass'. Oh yes, and in English not the German. ;)

    Cheers,
    Paul.

    --- Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.4.0
    * Origin: Software Independent: Won't work with ANY software. (3:640/1384.125)
  • From Alexey Vissarionov@2:5020/545 to Gerrit Kuehn on Sunday, March 03, 2019 18:27:18
    Good ${greeting_time}, Gerrit!

    03 Mar 2019 08:27:40, you wrote to Bj?rn Felten:

    I think this has become a storm in a glass of water (a Swedish
    saying freely translated)
    In German we have the same: Ein Sturm im Wasserglas.

    Russian version is very close to that: ¡ãàï ¢ áâ ª ­¥.


    --
    Alexey V. Vissarionov aka Gremlin from Kremlin
    gremlin.ru!gremlin; +vii-cmiii-ccxxix-lxxix-xlii

    ... :wq!
    --- /bin/vi
    * Origin: http://openwall.com/Owl (2:5020/545)